بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا

سوگند به برکنندگان به قوّت‌[79:1]


وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا

و به کشندگان کشیدنی (یا جهندگاه جهشی)[79:2]


وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا

و به شناوری‌کنان شناوریی‌[79:3]


فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا

پس پیشی‌گیرندگان پیشی‌گرفتنی‌[79:4]


فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا

پس کارپردازان کاری‌[79:5]


يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ

روزی که بلرزد لرزنده‌[79:6]


تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ

از پیش آید پی درآینده‌[79:7]


قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ

دلهائی است در آن روز هراسان‌[79:8]


أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ

دیدگان آنها است سرافکنده‌[79:9]


يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ

گویند آیا مائیم بازگردانیده در گور (یا در حال نخستین)[79:10]


أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَخِرَةً

آیا گاهی که گردیدیم استخوانهائی پوسیده‌[79:11]


قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ

گویند آن است آن هنگام بازگشتی زیانمند[79:12]


فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ

پس جز این نیست که خروشی است یگانه‌[79:13]


فَإِذَا هُمْ بِالسَّاهِرَةِ

ناگهان ایشانند به روی زمین‌[79:14]


هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ

آیا بیامدت داستان موسی‌[79:15]


إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى

گاهی که بانگ دادش پروردگارش بر درّه مقدّس طوی‌[79:16]


اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ

برو بسوی فرعون که او سرکشی کرد[79:17]


فَقُلْ هَلْ لَكَ إِلَىٰ أَنْ تَزَكَّىٰ

پس بگو آیا تو را است بسوی آنکه پاکی جوئی‌[79:18]


وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ

و رهبریت کنم بسوی پروردگارت پس بترسی‌[79:19]


فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ

پس نمایاندش آیت بزرگ را[79:20]


فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ

پس تکذیب کرد و سرپیچید[79:21]


ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ

سپس پشت کرد می‌دوید[79:22]


فَحَشَرَ فَنَادَىٰ

پس گردآورد پس برخواند[79:23]


فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ

پس گفت منم پروردگار بزرگتر شما[79:24]


فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ

پس گرفتش خدا به کیفر انجام و آغاز[79:25]


إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِمَنْ يَخْشَىٰ

همانا در این است عبرتی برای آنکه بترسد[79:26]


أَأَنْتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا

آیا شما سخت‌ترید در آفرینش یا آسمان که ساختش‌[79:27]


رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا

برافراشت پوشش را پس بیاراستش‌[79:28]


وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا

و تاریک ساخت شبش را و برآورد روزش‌[79:29]


وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا

و زمین را از آن پس گسترانیدش‌[79:30]


أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا

برون آورد از آن آبش را و چراگاهش‌[79:31]


وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا

و کوه‌ها را لنگر گردانیدش‌[79:32]


مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ

بهره‌مندیی برای شما و برای دامهای شما[79:33]


فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ

پس گاهی که آید فرودآینده‌ای بزرگتر[79:34]


يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ مَا سَعَىٰ

روزی که یاد آورد انسان آنچه را کوشیده است‌[79:35]


وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَنْ يَرَىٰ

و آشکار گردد دوزخ برای هر که بیند[79:36]


فَأَمَّا مَنْ طَغَىٰ

پس اما آنکه سرپیچید[79:37]


وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا

و زندگانی دنیا را برگزید[79:38]


فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ

همانا دوزخ است جایگاهش‌[79:39]


وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ

و امّا آنکه بترسد جایگاه پروردگار خویش را و بازدارد خویشتن را از هوسها[79:40]


فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ

همانا بهشت است جایگاهش‌[79:41]


يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا

پرسندت از ساعت کی است لنگرگاهش‌[79:42]


فِيمَ أَنْتَ مِنْ ذِكْرَاهَا

در چیستی تو از یادآوردنش‌[79:43]


إِلَىٰ رَبِّكَ مُنْتَهَاهَا

بسوی پروردگار تو است پایانش‌[79:44]


إِنَّمَا أَنْتَ مُنْذِرُ مَنْ يَخْشَاهَا

جز این نیست که توئی ترساننده آنکه بترسدش‌[79:45]


كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا

گوئیا ایشان روزی که بینندش نماندند جز شبی یا روزش‌[79:46]